Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
10:58 

Людей с темным прошлым не заткнуть, или Лучший макияж для женщины — это ее улыбка!

…needless to say I'll stand in your way… ©

1. You Guuuuys!! Do You Even Have a Silver Souuuul!? (Read the Fine Print Before You Stamp It)
Уроды! У вас хотя бы есть серебряная душа (Гинтама)?! (Перед тем, как подписать документ, читайте мелкий шрифт)

2. You Guuuuys!! Do You Even Have a Silver Souuuul!? (Children Should Use The Internet to Search For Things Like "What's Extraterritoriality?")
Уроды! У вас хотя бы есть серебряная душа (Гинтама)?! (Дети, используйте Интернет для поиска ответов на такие вопросы как «Что такое экстерриториальность»)


3. Nobody With Naturally Wavy Hair Can Be That Bad
Плохих кудрявых людей не бывает.


4. Watch Out! Weekly Shonen Jump Sometimes Comes Out on Saturdays!
Внимание! Weekly Shonen Jump иногда выходит по субботам!


5. Make Friends You Can Call by Their Nicknames, Even When You're an Old Fart
Заводи друзей, которых можно звать по прозвищам, даже если ты старикашка.


6. Keep Your Promise Even If It Kills You.
Выполняй обещание любой ценой.


7. Responsible Owners Should Clean Up After Their Pets.
Ответственные владельцы прибирают за своими питомцами.


8. There Is Butt a Fine Line Between Persistence and Stubbornness
Между настойчивостью и упрямством тонкая грань.


9. Fighting Should Be Done With Fists.
Дерись кулаками.


10. Eat Something Sour When You're Tired.
Если устал, съешь что-нибудь кислое.


11. Look, Overly Sticky Sweet Dumplings Are Not Real Dumplings, You Idiot!
Идиот, липкие клецки не настоящие клецки!


12. People Who Make Good First Impressions Usually Suck.
Тот, кто произвел хорошее первое впечатление, часто оказывается уродом.


13. If You're Going to Go in Costume, Go All Out
Решил косплеить, делай это с душой.

14. A: Boys Have a Weird Ritual that Makes Them Think They Turn into Men When They Touch a Frog
У мальчишек есть странный ритуал, который заставляет их верить в то, что они превратятся в мужчин, если дотронутся до лягушки.

B: You Only Gotta Wash Under Your Armpits--Just the Armpits
Тебе просто необходимо мыть свои подмышки. Просто подмышки.

15. Pets Resemble Their Owners
Питомцы похожи на своих хозяев.

16. If You Stop and Think About It, Your Life's a Lot Longer as an Old Guy than a Kid! Whoa, Scary!!
Если задуматься, стариком живешь больше, чем ребенком! Как страшно!

17. Sons Only Take After Their Father's Negative Attributes
Сыновья берут худшие черты отцов.

18. Oh, Yeah! Our Crib Is Number One!
О да! Наш дом лучший!

19. Why's the Sea So Salty? Because You City Folk Pee Whenever You Go Swimming!
Почему море соленое? Потому что для вас, городские парни, море как туалет!

20. Watch Out for Conveyer Belts!
Остерегайтесь ленточного конвейера!

21. A: If You're A Man, Try the Swordfish!
Если ты мужик, попробуй рыбу-меч!

B: If You Go to Sleep with the Fan On, You'll Get a Stomachache, So Be Careful
Осторожнее: если спать в обнимку с вентилятором, боли в животе не избежать.

22. Marriage Is Prolonging an Illusion for Your Whole Life
Брак продлевает иллюзию на всю жизнь.

23. When You're in a Fix, Keep on Laughing, Laughing...
Когда тебе плохо, смейся, смейся…

24. Cute Faces Are Always Hiding Something
За милыми личиками всегда что-то скрывается.

25. A Shared Soup Pot Is a Microcosm of Life
Котелок с супом – микрокосм жизни.

26. Don't Be Shy--Just Raise Your Hand and Say It
Не стесняйся — подними руку и скажи.

27. Some Things You Can't Cut with a Sword
Некоторые вещи мечом не разрубишь.

28. Good Things Never Come in Twos (but Bad Things Do)
Хорошие вещи не случаются одновременно (в отличие от плохих).

29. A: Don't Panic--There's a Return Policy!
Не паникуй: купленную вещь можно вернуть!

B: I Told You to Pay Attention to the News!
Говорил же, следи за новостями.

30. Even Teen Idols Act Like You Guys
Даже идолы ведут себя как вы.

31. The Things You Care the Least About Are the Ones You Never Forget
О том, что заботит тебя меньше всего, ты никогда не забудешь.

32. Life Moves On Like a Conveyor Belt
Жизнь движется подобно ленте конвейера.

33. Mistaking Someone's Name Is Rude!
Произносить чужое имя неправильно грубо!

34. Love Doesn't Require a Manual
Любовь не нуждается в инструкции.

35. A: Love Doesn't Require a Manual (Continued)
Любовь не нуждается в инструкции (продолжение)

B: You Can't Judge a Person by His Appearance, Either
Не суди людей по одежке.

36. People with Dark Pasts Can't Shut Up
Людей с темным прошлым не заткнуть.

37. A: People Who Say that Santa Doesn't Really Exist Actually Want to Believe in Santa
Тот, кто говорит, что Санта не существует, просто хочет в него верить.

B: Prayer Won't Make Your Worldly Desires Go Away! Control Yourself
Молитвы не спасут от мирских желаний! Контролируйте себя.

38. A: Only Children Play in the Snow
Только дети играют в снегу.

B: Eating Ice Cream in Winter Is Awesome
Славно есть мороженое зимой.

39. Ramen Shops with Long Menus Never Do Well
Раменная, у которой длинное меню, никогда не будет процветать

40. Give a Thought to Planned Pregnancy
Подумай о планировании беременности.

41. You Can't Judge a Movie by Its Title
Не суди о фильме по названию.

42. You Know What Happens if You Pee on a Worm
Ты знаешь, что бывает, если мочишься на червя.

43. Make Characters so Anyone Can Tell Who They Are by Just Their Silhouettes
Создавая персонажей, добейся того, чтобы все их узнавали по силуэтам.

44. Mom's Busy Too, So Quit Complaining About What's for Dinner
Мама тоже занята, так что хватит спрашивать, что на обед.

45. Walk Your Dog at an Appropriate Speed
Во время выгуливания собаки, придерживайтесь спокойного шага.

46. Adults Only. We Wouldn't Want Anyone Immature in Here...
Только для взрослых. Нам не нужны незрелые…

47. Do Cherries Come from Cherry Trees?
Сакура становится вишней?

48. A: The More You're Alike, the More You Fight
Похожие люди сражаются.

B: Whatever You Play, Play to Win!
Во что бы ты ни играл, добивайся победы!

49. Life Without Gambling Is Like Sushi Without Wasabi
Жизнь без ставок как суши без васаби.

50. Pending Means Pending, It's Not Final
Задержка — это задержка, а не конец.

51. Milk Should Be Served at Body Temperature
Молоко должно быть комнатной температуры.

52. If You Want to See Someone, Make an Appointment First
Хочешь кого-то увидеть — назначь встречу.

53. Stress Makes You Bald, but It's Stressful to Avoid Stress, so You End Up Stressed Out Anyway, so in the End There's Nothing You Can Do
Стресс приводит к облысению, избегать стресса — стресс, так что все заканчивается стрессом, и в конце ты ничего не можешь сделать.

54. All Mothers Are More or Less the Same
Все матери похожи.

55. Don't Make Chomping Sounds when You Eat
Не чавкай во время еды.

56. Keep an Eye on the Chief for the Day
Хотя бы день наблюдай за начальством.

57. When Looking For Something You've Lost, Remember What You Were Doing On The Day You Lost It
Если ищешь что-то, вспомни, что делал в день когда это потерял.

58. Croquette Sandwiches Are Always the Most Popular Food Sold at the Stalls
Сэндвичи с тефтелями продаются лучше всего.

59. Be Careful Not to Leave Your Umbrella Somewhere
Не бросай зонтик где попало.

60. The Sun Rises Again
Солнце снова взошло.

61. On a Moonless Night, Insects Are Drawn to the Light
В безлунные ночи насекомые летят на свет.

62. Even Mummy Hunters Sometimes Turn into Mummies
Охотники за мумиями иногда превращаются в мумий.

63. You Can't Trust the Previews for Jump's Next Volume
Не верьте превью следующего номера Джампа.

64. Tasty Sticks Really Fill Your Stomach
Вкусные палочки очень сытные!

65. Rhinoceros Beetles Teach Boys that Life Is Precious
Жуки-носороги учат мальчишек ценить жизнь.

66. Bread Is Better than the Song of Birds
Хлеб лучше птичьих трелей.

67. A: For the Wind Is the Life
Потому что ветер — это жизнь.

B: The Ideal Girlfriend Is Always Minami
Минами — идеальная подруга.

68. Like a Haunted House, Life Is Filled with Horrors
Как и комната страха, жизнь наполнена ужасными вещами.

69. Please Help by Separating Your Trash
Пожалуйста, сортируйте мусор.

70. Too Many Cuties Can Make You Sick
Слишком много красоток — зрелище приедающееся.

71. Some Data Cannot Be Erased
Некоторые данные не стереть.

72. A: Dogs' Paws Smell Crispy like Popcorn
Лапы собаки пахнут как попкорн.

B: Always Practice "What If" Driving
За рулем всегда думай, что «пронесет».

73. Think for a Minute Now, Do Matsutake Mushrooms Really Taste All That Good?
Задумайтесь, почему мацутаке такие вкусные?

74. The Manga Writer Becomes a Pro After Doing a Stock of Manuscripts
Мангака становится профи, когда у него есть целая стопка рукописей.

75. Don't Complain About Your Job at Home, Do It Somewhere Else
Не жалуйтесь на работу дома, делайте это в другом месте.

76. At Times Like This, Don't Talk, Just Make Red Rice
В такие времена ничего не говорите и готовьте красный рис.

77. After All, Your Enemy of Yesterday Is Still Your Enemy Today
Как-никак, вчерашний враг будет врагом и сегодня.

78. People Who Are Picky About Food Are Also Picky About People
Если разборчив в еде, разборчив и в людях.

79. Four Heads are Better than One
Одна голова хорошо, четыре — лучше.

80. When Someone Who Wears Glasses Takes Them Off, It Looks like Something's Missing
Когда человек, который носит очки, снимает их, создается ощущение, что чего-то не хватает.

81. The Best Makeup for Women Is Their Smiles
Лучший макияж для женщины — это ее улыбка.

82. A: You Don't Stand in Line for the Ramen, You Stand in Line for the Self-Satisfaction
Ты не стоишь в очереди из-за рамена, ты стоишь в очереди из-за самоудовлетворения.

B: You Say Kawaii so Often, You Must Really Think You're Cute Stuff
Ты говоришь «каваи» так часто, будто реально думаешь, что ты милый.

83. Social Status Has Nothing to Do with Being Lucky
Социальный статус не имеет ничего общего с удачливостью.

84. Every Man Has a Hard-Boiled Egg for a Heart
У каждого мужчины вместо сердца яйцо сваренное вкрутую.

85. A Hard-Boiled Egg Doesn't Get Crushed
Крутое яйцо не разбить.

86. When You're Too Absorbed in Counting Sheep, You End Up Not Sleeping Well
Если ты поглощен счетом овец, не жди хорошего сна.

87. German Suplex Any Woman Who Asks, "Which Is More Important, Me or Your Work?"
На женщине, которая спрашивает «Что тебе важнее: я или твоя работа?», примени немецкий суплекс.

88. A Blind Date Is Fun Until Just Before It Starts
Свидание вслепую может нравиться только до того, как начнется.

89. What Happens Twice, Happens Thrice
Случилось дважды — случится и в третий раз.

90. The More Delicious the Food, the Nastier It Is When It Goes Bad
Чем вкуснее еда, тем отвратительнее она, когда портится.

91. If You Want To Lose Weight, Then Stop Eating and Start Moving
Хочешь сбросить вес, прекращай есть и начинай двигаться.

92. Be a Person Who Can See People's Strong Points and Not Their Weak Points
Умей разглядеть сильные стороны человека, а не его слабости.

93. Even A Hero Has Issues
Даже у героя есть проблемы.

94. When Riding A Train, Make Sure You Grab The Straps With Both Hands
Во время поездки на поезде, держись за поручни обеими руками.

95. Men, Be A Madao
Чувак, будь Мадао.

96. If You're A Man, Don't Give Up
Если ты мужчина, не сдавайся.

97. A: Exaggerate the Tales of Your Exploits by a Third, So Everyone Has a Good Time
Преувеличивай в рассказах на треть, и всем понравится.

B: Men Have a Weakness for Girls Who Sell Flowers and Work in Pastry Shops
Мужчины падки на цветочниц и продавщиц кондитерских.

98. Play Video Games for Only An Hour A Day
В видеоигры нельзя играть больше часа в день.

99. Life and Video Games are Full of Bugs
И жизнь, и видеоигры полны багов.

100. The More Something Is Disliked, The More Lovely It Is
Чем больше не любишь что-то, тем оно милее.

101. Rules Are Made to be Broken
Правила созданы, чтобы их нарушать.

102. Otaku Love to Talk
Отаку любят поговорить.

103. There's a Thin Line Between Strengths and Weaknesses
Между силой и слабостью тонкая грань.

104. Important Things Are Hard To See
Важные вещи сложно разглядеть.

105. It's All About the Beat and Timing
Все дело в победе и покорении.

106. Love Is Often Played Out In Sudden Death
Любовь часто разыгрывается в неожиданную смерть.

107. Kids Don't Understand How Their Parents Feel
Дети не понимают родительских чувств.

108. Some Things Are Better Left Unsaid
О некоторых вещах лучше не говорить.

109. Life is a Test
Жизнь — это испытание.

110. People Are All Escapees of Their Own Inner Prisons
Все люди — беглецы из собственной внутренней тюрьмы.

111. A: Definitely Do Not Let Your Girlfriend See The Things You Use For Cross-dressing
Ни за что не показывай подружке свои трансвеститские штучки.

B: There's Almost a 100% Chance You'll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It
Стопроцентная вероятность: забудешь зонт и будешь злиться на себя из-за этого.

112. Lucky Is a Man Who Gets Up and Goes to Work
Счастлив человек, который просыпается и идет на работу.

113. Cleaning the Toilet Cleanses the Soul
Очистка туалета очищает душу.

114. They Say Soy Sauce On Pudding Tastes Like Sea Urchin, But Soy Sauce On Pudding Only Tastes Like Pudding and Soy Sauce
Говорят, что пудинг с соевым соусом на вкус как морской еж, однако пудинг с соевым соусом на вкус пудинг с соевым соусом.

115. Summer Vacation is the Most Fun Right Before It Begins
Летние каникулы кажутся веселыми, пока не начнутся.

116. The Older, The Wiser
Чем старше — тем мудрее.

117. Beauty is Like a Summer Fruit
Красота подобна летнему фрукту.

118. Even If Your Back is Bent, Go Straight Forward
Даже если твоя спина согбенна, продолжай идти вперед.

119. Within Each Box of Cigarettes, Are One or Two Cigarettes That Smell Like Horse Dung
В каждой пачке сигарет одна или две сигареты пахнут как лошадиный навоз.
120. A: Once You've Taken a Dish, You Can't Put it Back
Если уже взял блюдо, отказываться не стоит.

B: Japanese Restaurants Abroad Taste Pretty Much like School Cafeteria Lunches
В японских ресторанах за рубежом еда на вкус как ланч в школьной столовой.

121. Novices Only Need a Flathead and a Phillips
Все, что нужно новичкам, — плоские отвертки и Филипс.

122. Imagination Is Nurtured In the 8th Grade
Воображение развивается в восьмом классе.

123. Always Keep a Screwdriver In Your Heart
Сохрани отвертку в сердце.

124. When Nagging Goes Too Far It Becomes Intimidating
Когда ворчание заходит слишком далеко, оно становится угрозой.

125. Entering the Final Chapter!
Вступая в последнюю главу!

126. Some Things Can Only Be Conveyed Through the Written Word
Некоторые вещи лучше выражать в письменном виде.

127. Sometimes You Must Meet To Understand
Иногда нужно встретиться, чтобы понять.

128. Sometimes You Can't Tell Just By Meeting Someone
Иногда трудно судить о человеке по его внешности.

129. Beware of Food You Pick Up Off the Ground
Осторожнее с едой, которую подбираешь с земли.

130. Cat Lovers and Dog Lovers Are Mutually Exclusive
Любители собак и любители кошек — это взаимоисключающие понятия.

131. Fights Often Ensue During Trips
Во время путешествий часто начинаются драки.

132. Briefs Will Unavoidably Get Skidmarks
Резюме неизбежно тормозят.

133. Gin and His Excellency's Good-For-Nothings
Гин и неудачники его Превосходительства.

134. Be Very Careful When Using Ghost Stories
Будь осторожнее, рассказывая истории о привидениях.

135. Before Worrying about the Earth, Think About the Even More Endangered Future of 'Gintaman'
Прежде чем волноваться за Землю, подумай о еще более неясной судьбе «Гинтамэна».

136. It's Your House, You Build It
Твой дом — построй его.

137. A: 99% of Men Aren't Confident in Confessing Their Love
99% людей испытывают неуверенность признаваясь в любви.

B: People Who Don't Believe In Santa Are The Very Ones Who Want To Believe, You Contentious Bastard
Люди, которые не верят в Санту, — это те, кто хотят верить, придирчивый ублюдок.

138. Let's Talk About The Old Days Once In A While
Давайте немного поговорим о старых деньках.

139. Don't Put Your Wallet in Your Back Pocket
Не кладите бумажник в задний карман.

140. Beware of Those Who Use an Umbrella on a Sunny Day
Опасайтесь людей, которые ходят с зонтиком в ясный день.

141. Butting Into A Fight Is Dangerous
Предел в драке опасен.

142. Life Is A Series Of Choices
Жизнь — это череда принятых решений.

143. Those Who Stand On Four-Legs Are Beasts, and Those Who Stand on Two-Legs, Guts and Glory, Are Men
Стоящие на четырех ногах — звери; стоящие на двух ногах, а также мужестве и славе — люди.

144. Don't Trust Bedtime Stories
Не верьте сказкам на сон грядущий.

145. Each Person's Bond Comes in Various Colors
Узы каждого человека окрашены в разные цвета.

146. The Taste of Drinking Under Broad Daylight Is Something Special
Под ярким солнцем вкус спиртного особенный.

147. All Adults are Instructors for All Children
Все взрослые — учителя для детей.

148. Zip Up Your Fly Nice and Slowly
Застегивайте ширинку медленно и аккуратно.

149. When Breaking a Chuupat in Half, the End With the Knob Should Be Better; It's Also Tasty to Drink From There
Когда ломаешь Чууберт пополам, конец с узлом вкуснее, из него лучше пить.

150. If You Can't Beat Them, Join Them!!
Не можешь победить кого-то, присоединяйся к ним!

151. A Coversation With a Barber, During a Haircut, Is The Most Pointless Thing in the World
Разговор с парикмахером во время стрижки — это самая бессмысленная вещь в мире.

152. The Heavens Created Chonmage Above Man Instead of Another Man
Небеса создали чонмаге для человека вместо другого человека.

153. Sleep Helps a Child Grow
Сон помогает детям расти.

154. That Person Looks Different From Usual During A Birthday Party
Этот человек выглядит по-особенному во время праздника в честь Дня Рождения.

155. The Other Side of The Other Side of The Other Side Would Be The Other Side
Обратная сторона обратной стороны обратной стороны будет обратной стороной.

156. It Takes a Bit of Courage to Enter a Street Vendor's Stand
Нужна храбрость, чтобы обратиться к уличному продавцу.

157. Any Place with a Bunch of Men Gathered Around Will Turn into a Battlefield
Любое место, где собираются мужики, превращается в поле боя.

158. If a Friend Gets Injured, Take Him to the Hospital, Stat!
Если друга ранили, доставь его в больницу, быстро!

159. If One Orange in the Box is Rotten, the Rest of Them Will Become Rotten Before You Realize It
Если один апельсин в коробке испортился, другие пропадут прежде, чем ты поймешь это.

160. From A Foreigner's Perspective, You're The Foreigner; From An Alien's Perspective, You're The Alien
С точки зрения иностранца, ты иностранец, с точки зрения пришельца — пришелец.

161. Laputa's Still Good After Seeing It So Many Times
Сколько ни смотри, Лапута прекрасна.

162. Love Is Unconditional
Любовь вне условий.

163. The Black Ships Even Make a Scene When They Sink
Черные корабли — прекрасное зрелище, даже когда тонут.

164. A: That Matsutake Soup Stuff Tastes Better Than The Real Deal
Суп из мацутаке вкуснее всего.
B: People Who Die Stay Dead
Люди, которые умерли, мертвы.

165. If It Works Once, It'll Work Over and Over Again
Один раз сработало, сработает опять.

166. Two Is Better Than One; Two People Are Better Than One
Два лучше, чем один, два человека лучше, чем один.

167. Smooth Polygons Smooth Men's Hearts Too
Гладкие полигоны сглаживают людские сердца.

168. A Human Body is Like a Little Universe
Тело человека как маленькая вселенная.

169. The Chosen Idiots
Избранные идиоты.

170. And Into the Legend...
Вперед, в легенду…

171. A: You'll Get Sued If All You Do is Copy Others
Тебя засудят, если будешь копировать других.

B: You Don't Know What You've Got Till It's Gone
Не оценишь, пока не потеряешь.

172. It All Depends On How You Use The "Carrot and Stick" Method
Все зависит от того, как вы используете метод «кнута и пряника».

173. A: It's What's On The Inside That Counts
Важно то, что внутри.

B: It's What's On The Inside That Counts, But Only To A Certain Extent
Важно то, что внутри, но только до определенной степени.

174. A: Are There Still People Who Go To The Ocean And Yell Out 'You Idiot!'?
Еще остались люди, которые выходят в море, крича «Идиот!»?

B: When a Person Is Trapped, Their Inner Door Opens
Когда человек в ловушке, открываются его внутренние врата.

175. People Of All Ages Hate The Dentist
Люди всех возрастов ненавидят стоматологов.

176. Countdown Begins
Обратный отсчет начался.

177. It's Bad Luck to See a Spider at Night
Увидеть паука ночью — плохая примета.
(Я фанат этой серии, все знают почему).

178. Once You're Entangled in a Spiderweb, It's Hard to Get It Off
Если угодил в паутину — выбраться непросто.

179. It's the Irresponsible One Who's Scary When Pissed
Человек, который становится страшным когда пьян, безответствен.

180. The More Precious the Burden, The Heavier and More Difficult It Is to Shoulder It
Чем драгоценнее ноша, тем тяжелее и труднее ее нести.

181. Watch Out For A Set of Women and A Drink
Берегись женщины и выпивки!

182.Popularity Polls Can Screw Themselves
Опросы популярности могут убиться.

183. Popularity Polls Can Burn in Hell
Опросы популярности могут сгореть в аду.

184. Popularity Polls Can...
Опросы популярности могут…

185. A: Hometowns and Boobs are Best Thought From Afar
Родные города и буфера хороши издали.

B: The Whole Peeing on a Bee Sting Is a Myth; You'll Get Germs, So Don't Do It!!
Никто не мочится на пчелиное жало, это не гигиенично, так что не делай этого!

186. Beware of Foreshadows
Берегись предзнаменований.

187. It's Goodbye Once a Flag Is Set
Если флаг поднят — тебе конец.

188. An Observation Journal Should Be Seen Through To The Very End
Дневник наблюдений нужно читать до конца.

189. A: It's Better to Take Care of This Year's Business Within the Year, But Once the Year Is About to End, You Figure That You Might As Well Put It Off Till Next Year For a Fresh Start. That's How The End of the Year Goes
Лучше уладить все дела до конца года, однако если год заканчивается, ты решаешь отложить дела на следующую неделю, чтобы приступить к ним со свежей головой. Таково окончание года.

B: Radio Exercises are Socials for Boys and Girls
Радио-гимнастика объединяет мальчишек и девчонок.

190. When Looking for Something, Try Using its Perspective
Если ищешь что-то, представь себя на его месте.

191. Freedom Means to Live True to Yourself, not Without Law!
Быть свободным значит жить будучи честным по отношению к себе, а не жить без законов!

192. Kabukicho Alley Cat Blues
Кошачий блюз на улице в Кабукичо.

193. Cooking is About Guts
Чтобы готовить нужна сила воли.

194. Whenever I Hear Leviathan, I Think of Sazae-san. Stupid Me!!
Когда я слышу Левиафан, вспоминаю Сазае-сан. Глупый я!

195. Not Losing to the Rain
Не проиграть дождю.

196. Not Losing to the Wind
Не проиграть ветру.

197. Not Losing to the Storm
Не проиграть шторму.

198. Never Losing That Smile
Не переставай так улыбаться.

199. That's How I Wish To Be, Beautiful and Strong
Такой я хочу быть, красивой и сильной.

200. Santa Claus Red is Blood Red
Санта красный как кровь.

201. Everybody's a Santa
Каждый — Санта.

@темы: аниме, Gintama

URL
Комментарии
2010-08-09 в 12:00 

Давно хотела найти список с названием всех серий:) Многие из них хорошие цитаты.

2010-08-09 в 12:50 

…needless to say I'll stand in your way… ©
slayersmir И каждая серия - шедевр :-D

URL
2010-08-09 в 14:37 

2.0
Тамми, ты эпична, столько переводить :heart:

2010-08-09 в 15:34 

Тамми
…needless to say I'll stand in your way… ©
Шайн! И ностальгия, ностальгия... :lol:

URL
2010-08-09 в 15:36 

2.0
Тамми, а названия глав не хочешь перевести? :eyebrow:

2010-08-09 в 20:26 

Тамми
…needless to say I'll stand in your way… ©
Шайн! Да я бы и сами главы переводила, если б меня приняла какая-нибудь команда.

А, еще если бы сканы хорошие были :thnk:

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Dispel!

главная